„eine unbeschwerte Lektüre voller Leichtigkeit in blumiger Sprache (sehr schön übersetzt!) mit herzlicher Tiefe ohne Schwulst und Triefigkeit.“
Die vier Jahreszeiten des Sommers
„eine unbeschwerte Lektüre voller Leichtigkeit in blumiger Sprache (sehr schön übersetzt!) mit herzlicher Tiefe ohne Schwulst und Triefigkeit.“